Un produit, une société, un site internet ou un évènement ne peut exister sans nom.
Il vous faudra bien trouver un nom qui :
– sera le moteur de toute votre communication ;
– se différentiera de la concurrence et
– sera porteur d’une certaine image.
Se rater sur le choix du nom pourra vous être fatal.
Quelques exemples de ratés : MR2 (merdeux…) pour une marque d’automobile chez Toyota, KOLEOS de Renault (traduction du grec : maquereau, couilles), PAJERO de Mitsubishi (traduction de l’espagnol : branleur), KINKI Nippon Tourist Company (La société japonaise a préféré changer son nom après avoir découvert pourquoi tant d’américains s’intéressaient aux possibilités de tourisme sexuel de l’agence …)
Quelques florilèges aussi en termes de logos, mais j’ai peut-être les idées mal placées :
Quelques recommandations :
– faites partager à votre entourage, le nom ou le logo trouvé. Un regard extérieur peut se révéler utile pour éviter de commettre des erreurs.
– Si vos produits ou vos services sont destinés à l’export, vérifiez que le nom que vous avez retenu n’a pas un autre sens dans une autre langue. Vous pouvez, par exemple, utiliser Google Translator (https://translate.google.com/) et lui demander de détecter la langue à traduire.